Письмо другу на английском языке про хэллоуин. Сочинение на английском языке с переводом

Halloween is a holiday that takes place on the last October day, 31st. The word “Halloween” means “hallowed evening". The tradition of celebrating this day began in the 5th century when the Irish Celts marked this day as a day of transition from one year to the next one. It was the time when “the season of the sun” was over, and “the season of darkness and cold” began.

Nowadays Halloween is a very famous American and European holiday with its own traditions of celebration, especially among young people.

The main tradition is the tradition of dressing costumes of ghost, demons and other horrible creations. Dressed children go from door to door saying «trick or treat», it"s the most popular Halloween activity. The neighbours should give them little coins, sweets, fruits and after that children don"t play tricks on them.

The main symbol of this holiday is Jack-o"-lantern - a pumpkin with the grotesque face carved into one side. Then you should put a candle inside. Nobody knows why this pumpkin was named so, but by the most official version, Jack-o"-lantern was a man, who couldn"t enter heaven because he was a real miser, but at the same time he couldn"t enter hell because before he had played jokes on devil. So since that time Jack has to walk on the earth holding his lantern and waiting for the Judgment Day.

People believed that the Earth was full of ghosts and witches, and they met once a year on October 31 to worship the devil. Today people don"t believe in these stories but still every Halloween they like to tell stories about them.

Перевод:

Хэллоуин — это праздник, который проходит в последний день октября, 31го. Слово “Хэллоуин” означает “священный вечер". Традиция празднования этого дня появилась еще в 5 веке, когда ирландские кельты отмечали этот день как день перехода от одного года к следующему. Это было время, когда “сезон солнца” заканчивался, и “сезон темноты и холода” начинался.

На сегодняшний день Хэллоуин является очень известным американским и европейским праздником со своими традициями празднования, особенно среди молодежи.

Основной традицией является традиция наряжаться в костюмы призраков, демонов и других ужасных созданий. Ряженые дети ходят от двери к двери, говоря «злая шутка или угощение», это самое популярное развлечение на Хэллоуин. Соседи должны дать им мелких монет, сладостей, фруктов и после этого дети не будут с ними зло шутить.

Главным символом этого праздника является лампа Джека - тыква с высеченным сбоку гротескным лицом. Затем нужно поставить внутрь свечку. Никто не знает, почему эти тыквы так называют, но по самой официальной версии, Фонарщик Джек был человеком, который не мог попасть в рай, потому что он был большим жадиной, но в то же время он не мог войти в ад, потому что раньше он шутил над дьяволом. С тех пор Джек должен бродить по земле со своим фонарем в ожидании Судного дня.

Люди верили, что Земля полна призраков и ведьм, и раз в год 31 октября они встречались, чтобы поклониться дьяволу. Сегодня люди не верят в эти истории, но до сих пор каждый Хэллоуин они любят рассказывать истории о них.

Фразы:

Hallowed evening – священный вечер

the Irish Celts - Ирландские Кельты

transition — переход

“trick or treat” — зд. дословно «злая шутка или угощение»

to play trick on - сыграть злую шутку над

Jack-o"-lantern - зд. дословно фонарь Джека

pumpkin — тыква

to carve - выточить, высечь

miser - жмот, жадина

the Judgment Day - Судный день

ghost — привидение

witch — ведьма

Еще больше слов и интересной информации об этом празднике вы можете узнать из .

Halloween – праздник, который пришел к нам из западной культуры, этому феномену мы обязаны Соединенным Штатам Америки. В нашей стране бытует двоякое отношение к этому инородному торжеству: кто-то считает, что и своих праздников достаточно, а кому-то идея переодеться в устрашающего монстра и покуражиться на славу кажется очень заманчивой. Тем не менее все сходятся в одном: пора Хэллоуина – это отличное время повеселиться, поудивляться чудаковатости и смелости некоторых костюмов и заработать денег. Ни для кого не секрет, что сейчас Halloween – это удачный коммерческий проект, и об истоках праздника мало кто помнит.

  • Подробно об истории Хэллоуина читайте в нашей статье « ».

Я бы хотела акцентировать внимание не на самом празднике Halloween , а на его языковом аспекте – фразах и идиомах, которые так или иначе можно отнести к теме. Сначала обратите внимание на самые распространенные слова-страшилки.

Хэллоуин на английском языке: слова и выражения

Halloween phrases
Word Translation Picture
All Hallows Eve Канун дня всех святых
(второе название Хэллоуина)
Bat Летучая мышь
Bogeyman Бугимен
(вымышленный персонаж, пугающий непослушных детей)
Broom/broomstick Метла
Свеча
Casket/coffin Гроб
Котел
Cemetery Кладбище
Corpse Труп
Ghost Привидение
Мрачный жнец
(смерть с косой)
Jack O’Lantern Светильник Джека
(тыква с подсветкой)
Пугало
Скелет
Skull Череп
Witch Ведьма

А теперь давайте изучим список из 10 жутко интересных идиом на английском языке, в них фигурируют ведьмы, скелеты и другие сверхъестественные существа! Напомню кратко, идиомы – это устоявшиеся фразы, смысл которых невозможно понять при дословном переводе. Эти выражения имеют переносный смысл.

Хэллоуин на английском языке: идиомы

  1. No chance in hell – ни единого шанса.

    You have no chance in hell of getting promotion at work. – У тебя нет ни шанса получить повышение на работе.

  2. Skeleton in the сupboard – скелет в шкафу, постыдная семейная тайна. Существуют интересные версии появления фразы. По одной из них, у одной семьи был шкаф, в котором хранился скелет. История гласит, что в Японии в начале 20 века было много долгожителей, которым было за 90 и даже за 100 лет. Таким пожилым людям государство платило солидные пенсии. Так, печально известная семья материально зависела от пенсии дедушки-долгожителя, настолько сильно, что после его смерти родственники решили не рассказывать о кончине и продолжали получать денежные выплаты от государства. Труп решили спрятать в шкафу. Через пару лет правда выбралась наружу, и вместе с ней появилось выражение.

    Every family has its own skeleton in cupboard. – У каждой семьи есть своя тайна.

  3. Skeleton staff – минимальное количество людей, которое необходимо, чтобы офис (учреждение) работал в штатном режиме.

    The hospitals have usually skeleton staff at Christmas – В больницах на рождественские праздники обычно работает минимально количество сотрудников.

  4. To scare the pants off someone – очень сильно напугать, так, что штанишки испугались!

    When I watched the film “Silent Hills” for the first time, it scared the pants off me. – Фильм «Сайлент Хилл» напугал меня до чертиков, когда я в первый раз его посмотрела.

  5. To make the blood run cold – заставить кровь стыть в жилах, очень сильно напугать.

    The unexpected screams made his blood run cold. – От неожиданного крика у него кровь застыла в жилах.

  6. A witch-hunt – охота на ведьм, преследование инакомыслящих. Фраза появилась в эпоху Средневековья, когда инквизиция объявила охоту на ведьм и колдунов. Женщин и мужчин, которых обвинили в колдовстве, сжигали на кострах. Сейчас фразу используют в случае расследования якобы незаконной деятельности определенной группы людей, у которых другая точка зрения на ситуацию, чья позиция отличается от позиции большинства.

    Famous TV star said that she fall a victim of a media witch-hunt. – Известная звезда телевидения сказала, что она стала жертвой масс-медиа и охоты на ведьм.

  7. Devil-may-care attitude – наплевательское отношение.

    His devil-may-care attitude will do him no good. – Его наплевательское отношение не принесет ему ничего хорошего.

  8. To be full of the devil – приносить ущерб, доставлять неприятности.

    These kids are full of the devil! They are always up to something. – Эти дети доставляют неприятности. Они всегда что-то замышляют.

  9. To be as white as a ghost – быть бледным как привидение, из-за страха, шока или болезни.

    Oh my god! What’s happened to you? You are as white as a ghost. – Боже, что с тобой случилось? Ты бледный, как привидение.

  10. To scare the hell out of somebody – очень сильно напугать кого-то.

    Don’t do that again! You scared the hell out of me! – Не делай так больше, ты напугал меня до полусмерти!

Несмотря на то, что праздник Halloween – неоднозначный день в нашем календаре, он помог обогатить ваш словарный запас на 20+ новых фраз и выражений. Happy Halloween ! Не забудьте пройти небольшой тест!


поможет получить представление о необычном, веселом и немного пугающем, но все же привлекающим детей и взрослых празднике.

Поскольку последнее время праздник обретает все большую популярность в нашей стране, школьникам и их родителям будет полезно прочитать топик на английском Хэллоуин , чтобы отпраздновать его в соответствии со всеми традициями.

Английский топик Хэллоуин расскажет об основных атрибутах этого празднования, и ознакомившись с ним, вы сможете свободно обсуждать с друзьями,
как вы собираетесь праздновать или уже отпраздновали это событие.

​​-----текст​-----

Halloween

One of the popular national festivals of English-speaking countries is Halloween, which takes place on October 31 on Allhallows’s Eve.

The main symbol of the festival is a pumpkin with a candle inside it and a scary face cut out. It is considered that such pumpkin doesn`t let demons inside the house. There is an informal hymn of this festival: Bobby Pickett`s song called “Monster Mash”.

People come to parties wearing their Halloween costumes; usually they are monsters and terrible creatures from books or films. Children go treat-or-tricking from house to house, that means they try to get sweeties. If they don`t, they play unpleasant tricks on people who gave them no candy.

Fortune telling is also widely spread on Halloween. At night children and teenagers tell each other horror stories and different legends. The most popular legend is about Bloody Mary, who is said to appear in a mirror after her name is called three times.

Another important tradition is organization of attractions, which scare their visitors. One can see a lot of horror films and cartoons on this holiday.

The holiday attracts us because we can show everyone our wildest ideas and live in the world of fantasy for a little while.

Nowadays Halloween is becoming more and popular in Russia.

​​-----перевод​-----

Хеллоуин

Один из самых популярных национальных празднований в англоговорящих странах -Хэллоуин, который проходит 31 октября накануне Дня всех Святых.

Основным символом фестиваля является тыква со свечой внутри и вырезанной на ней страшной рожицей. Cчитается, что такая тыква не пускает в дом демонов. Существует неофициальный гимн праздника: песня Бобби Пикетта под названием "Пляска монстров".

Люди идут на вечеринки в костюмах для Хеллоуина, обычно они одеваются монстрами или ужасными созданиями из книг или фильмов. Дети ходят от дома к дому, крича «сладость или гадость», это значит, что они выпрашивают сладости. Если они их не получают, они делают гадости тем, кто не дал им конфет.

Так же в Хэллоуин широко распространены гадания. Ночью студенты и тинэйджеры рассказывают друг другу страшилки и различные легенды. Самая популярная легенда о Кровавой Мэри, которая как считается, должна появиться в зеркале после того, как ее имя произнесут три раза.

Другой важной традицией является организация аттракционов, которые пугают посетителей. В этот день по телевизору идет много мультфильмов и фильмов ужасов

В последнее время Хэллоуин набирает все большую популярность в России.

Топик (сочинение) по английскому языку на тему «Хеллоуин / Halloween »

История Хэллоуина (Halloween)

Halloween, name applied to the evening of October 31, preceding the Christian feast of Hallowmas, Allhallows, or All Saints" Day. The observances connected with Halloween are thought to have originated among the ancient Druids, who believed that on that evening, Saman, the lord of the dead, called forth hosts of evil spirits.

The Druids customarily lit great fires on Halloween, apparently for the purpose of warding off all these spirits. Among the ancient Celts, Halloween was the last evening of the year and was regarded as a propitious time for examining the portents of the future. The Celts also believed that the spirits of the dead revisited their earthly homes on that evening. After the Romans conquered Britain, they added to Halloween features of the Roman harvest festival held on November 1 in honor of Pomona, goddess of the fruits of trees.

The Celtic tradition of lighting fires on Halloween survived until modern times in Scotland and Wales, and the concept of ghosts and witches is still common to all Halloween observances. Traces of the Roman harvest festival survive in the custom, prevalent in both the United States and Great Britain, of playing games involving fruit, such as ducking for apples in a tub of water. Of similar origin is the use of hollowed-out pumpkins carved to resemble grotesque faces and lit by candles placed inside.

Перевод :

Хэллоуин, название, применяемое к вечеру 31 октября, предшествующее христианскому празднику всех святых, или День всех святых. Обряды, связанные с Хэллоуином, как полагают, возникли у древних друидов, которые считали, что в тот вечер, Саман, владыка мертвых, вызвал хозяев злых духов.

Друиды обычно устраивали большие костры на Хэллоуин, по-видимому, с целью отражения всех этих духов. Среди древних кельтов Хэллоуин был последний вечер года и считался благоприятным временем для изучения предвестий будущего. Кеульты также считали, что духи умерших посещают свои земные дома в этот вечер. После того, как римляне завоевали Британию, они добавили к Хэллоуин особенности римского праздника урожая, состоящегося 1 ноября в честь Помоны - богини плодов деревьев.

Кельтская традиции разжигания пожаров на Хэллоуин дошла до наших времен в Шотландии и Уэльсе, а концепция призраков и ведьм по-прежнему общая для всех хэллоуинских обрядов. Следы римского праздника урожая переросли в обычай, распространенный как в Соединенных Штатах и Великобритании, играть в игры с участием фруктов, таких как погружение в воду на яблоки в ванне с водой. Аналогичного происхождения является использование вырезаных тыкв, напоминающих резные гротескные лица и освещенные свечами, размещенными внутри.

Halloween. Хэллоуин (Канун Дня всех святых) на английском языке

The history of Halloween goes back more than 2,000 years. The earliest celebrations of Halloween were among the Celtic people. The Celts were a group of people who lived in present day Ireland and England from about the 5th century BC . They believed that Halloween is a time when magic is most potent and spirits can make contact with the physical world. According to belief all kinds of witches and goblins wandered abroad on this night. On that day people lit bonfires to honour the sun god and to keep away evil spirits.

Nowadays Halloween is a festival of fun for kids and adults . People dress up as witches, skeletons and ghosts and go to masquerade parties. Such events take place on October 31.

There are various symbols of Halloween such as Halloween black cats, bats, skeletons, witches, terrifying masks and carved pumpkins . These symbols are used to decorate homes, costumes, gift paper, cards, cookies, cakes and candy .

Carving pumpkins into Jack-o’-lanterns is a traditional Halloween custom . Today jack-o’-lanterns in the windows of a house on Halloween night let children know that there are presents or sweets waiting if they knock and say “Trick or Treat!

There are many others traditional Halloween activities. Some of these include watching horror films, telling ghost stories and playing Halloween games. The most popular game is Bobbing for apples . This game is one of the traditional games used for fortunetelling on Halloween night. The rules of the game are easy. The first person who gets an apple out of the water without using hands would be the first to marry.

Also Halloween is sometimes called “Nutcrack Night” or “Snap-Apple Night”. Families sit usually by the fire and tell stories while they ate apples and nuts.

Перевод текста Halloween. Хэллоуин (Канун Дня всех святых)

История празднования Хэллоуина насчитывает более 2000 лет. Самые первые празднования Хэллоуина проводились среди кельтских народов. Кельты были группой людей, которые жили на территории нынешней Ирландии и Англии приблизительно с 5-го века до н.э. Они верили что Хэллоуин – это время, когда колдовство самое сильное и духи могут общаться с физическим миром. Согласно поверью, ведьмы и гоблины бродили повсюду в эту ночь. В этот день люди жгли костры в честь бога Солнца и остерегались злых духов.

В наши дни Хэллоуин – это фестиваль развлечений для детей и взрослых. Люди переодеваются в костюмы ведьм, скелетов и приведений и идут на маскарады. Такие мероприятия происходят 31 октября.

Существуют разные символы Хэллоуина, такие как хэллоуинские черные кошки, летучие мыши, скелеты, ведьмы, страшные маски и резные тыквы. Эти символы используются для украшения домов, костюмов, подарочной бумаги, открыток, печенья, тортов и конфет.

Изготовление из тыкв Светильников Джека является традиционным обычаем на Хэллоуин. В наши дни Светильники Джека в окне дома в ночь на Хэллоуин символизируют для детей подарки и конфеты, которые ждут их, если они постучат и скажут: «Кошелек или жизнь!»

Существует много других традиционных занятий на Хэллоуин. Некоторые из них включают просмотр фильмов ужасов, рассказы страшных историй и игры. Самая популярная игра – это вылавливать яблоки ртом из воды. Эта игра является одной из традиционных игр, которая используется для гадания в ночь на Хэллоуин. Правила игры простые. Первый, который достанет яблоко из воды без рук, первым выйдет замуж или женится.

Также Хэллоуин часто называют в Англии «ночью битья орехов» или «ночью поедания яблок». Семьи обычно сидят у камина и рассказывают истории, при этом кушая яблоки и орехи.

Дополнительные выражения

  • Celtic – кельтский
  • Celts – кельты
  • 5th century BC – 5 век до нашей эры
  • magic – магия, колдовство, волшебство
  • potent – сильный, могущественный
  • spirit – дух
  • witch – ведьма
  • goblin – гоблин, домовой, гном
  • ghost – приведение, дух
  • to wander – бродить, странствовать
  • to light (lit-lit) – освещать, зажигать
  • to honour – почитать, чтить
  • to keep away – не подпускать близко, остерегаться
  • adult – взрослый человек
  • to dress up – одевать(ся), надеть маскарадный костюм
  • skeleton – скелет
  • symbol – символ
  • terrifying – пугающий, ужасающий
  • carved pumpkin – резная тыква
  • candy – леденцы, леденец, конфета, конфеты
  • Jack-o’-lantern – фонарь, Светильник Джека
  • custom – обычай, традиция
  • Trick-or-treat! – Угощай или пожалеешь!/Кошелек или деньги!/Кошелек или жизнь!
  • bobbing for apples – вылавливать яблоки из воды ртом (игра)
  • fortunetelling – гадание