Концепция женской и мужской китайской одежды. Костюм древнего китая Прически и головные уборы

Древнекитайская цивилизация возникла на рубеже II-III тысячелетий до н.э. в бассейне реки Хуанхэ. Просуществовала она до 220 г. н.э. когда наступило крушение империи Хань. До второй половины I в. до н.э. Китай развивался изолированно от других стран. Состоял Китай из городов-государств, среди которых самым значительным был город Шан.
Древние китайцы носили по несколько одежд, так как климат на севере был суровым, а на юге чередовались сильная жара и холод.
За две тысячи лет до нашей эры китайцы умели изготовлять цветную шелковую ткань, тонкие ткани из конопли и хлопка.

Мужской костюм

Нижней одеждой в Древнем Китае были штаны («ку») и рубаха. Штаны прятали под длинной одеждой, так как показывать их считалось неприличным. Они были широкими, с очень низким шагом, висели сзади мешком, подпоясывались кушаком. Шили их из пеньковых и шелковых тканей, позднее - из хлопчатобумажных. Носили китайцы штаны-ноговицы: отдельные штанины, которые прикреплялись к поясу при помощи тесемок. Назывались они «таоку» - «чехол на штаны». От холода китайцев спасали стеганые штаны на вате и надетые сверху ноговицы на вате.
Верхней наплечной одеждой («и») были распашные двубортные или однобортные халаты и кофты. Верхняя одежда запахивалась на правую сторону и завязывалась. Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары. Рукава были широкими (средняя ширина рукава составляла 240 сантиметров). Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди.
Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой - «дзяпао», а иногда надевали стеганое на вате платье - «мяньпао». В северном Китае от холода защищали шубы («цю») из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх них надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля.
Нижнюю часть туловища древние китайцы обертывали куском ткани - эта верхняя поясная одежда называлась «шан». Шан закреплялся на талии поясом - матерчатым («ню») или кожаным («гэдай»), а сбоку или сзади к нему прикрепляли «шоу» - цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс был важнейшим атрибутом костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу. Позже эти предметы превратились в украшения, к которым добавлялись декоративные нефритовые подвески - «пэйюй».
Костюм из верхней плечевой одежды («и») и верхней поясной одежды («шан») назывался «ишан». Спереди на ишан надевался красный, богато украшенный фартук, необходимый для жертвоприношений.
Форма, цвет, орнамент древнего китайского костюма были символичны. Верхняя его часть («и»), красно-черная, считалась мужской (символ Отца-Неба), нижняя («шан»), желтая, - женской (символ Матери-Земли).
Позднее структура одежды упростилась, и на смену платью пришел однотонный халат. Император носил халат желтого цвета, что символизировало его власть над землей.
Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами «долголетие». Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова «летучая мышь» и «счастье» в китайском языке звучат одинаково.

Женский костюм

Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Верхний костюм «ишан» был также подобен мужскому.
Только в эпоху Тан китаянки переоделись в кофты и юбки, похожие на европейские. На бедрах этих юбок были треугольные вырезы, через которые была видна ткань кофты.
Женские наряды отличались от мужских, главным образом, исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги - «туань». Все изображения в «туанях» были глубоко символичны. Цветы сливы и нарцисса олицетворяли зиму, пиона - весну, лотоса - лето и солнце, хризантемы - осень. Распространенным было изображение бабочки - символа семейного счастья. Супружеское счастье олицетворяла пара уточек-мандаринок. Наконец, «туани» могли быть сюжетными: в них вышивали девушек и юношей, стариков и младенцев, изящные павильоны, сценки, иллюстрирующие знаменитые литературные произведения.

На мужчине: нижний халат с разрезами и верхний с вышивкой, пояс с бахромой

На женщине: нижняя одежда с вышивкой и шелковая верхняя куртка

На женщине: шелковый верхний халат с накладным воротником

На мужчине: двойная одежда с накладным вышитым воротником и отличительным знаком бицзи

Прически и головные уборы

Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел - «цзы» - и укладывали на темени, закрепляя шпилькой. Надо лбом, на висках и на затылке волосы были тщательно приглажены. После захвата Китая маньчжурами всех китайских мужчин заставили брить переднюю часть головы, а остальные волосы заплетать на затылке в косу. Эта прическа стала своеобразным символом угнетения китайского народа, поэтому участники восстаний срезали косу.
Головные уборы китайских мужчин были разнообразными. Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта.
Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки. У знатных юношей эти колпачки могли быть золотыми, украшенными драгоценными камнями. По достижении совершеннолетия (двадцать лет) проводился ритуал надевания шапки - «гуаньли».
Китайский император носил головной убор, который назывался «мянь». Его могли надевать и другие знатные лица во время совершения священных ритуалов. Конструкция мянь была очень сложной, и все ее детали имели символическое значение.
В основе всех женских причесок лежал узел. Прически были сложными, но легкими и изящными. Их укладывали из прямых волос с несколькими проборами, симметричными волосяными петлями, валиками. Чтобы волосяные петли хорошо держались, их смазывали клейкими составами и наматывали на бархатные валики. Пучки, представлявшие собой высокие петли, в прическах закреплялись на темени или на затылке. В каждой прическе было по два-три пучка. С висков волосы зачесывались наверх, а лоб обрамляла короткая редкая челка. Были и другие варианты женских причесок, без челки, со спускающимися с висков длинными прямыми прядями, с прикрепленными парными украшениями.
Знатные дамы носили парики.
Невесте перед свадьбой волосы заплетали в косу или скручивали в жгут и укрепляли на темени двумя большими шпильками крест-накрест. Во время венчания у невесты на лбу выстригали прямую челку, а на висках волосы срезали под углом.
Китайские женщины головные уборы не носили. Только на свадьбу и в самых торжественных случаях они надевали сложный головной убор - «фэнгуань».

Китайская мода

Ханьфу ( 漢服 ) — традиционные костюмы Китая. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Но в Китае и за границей есть также культурные общества, которые посвящают свои силы возрождению ханьфу, это явление называется «ханьфу фусин» (漢服復興 ).

Классический ханьфу - это длинная до колен верхняя рубаха «И» ( ) с широкими или узкими рукавами, и расширяющаяся к низу длинная до пят юбка «Чан» ( ) . Под «И» надевается исподнее Чжунъи ( 中衣 ) и Чжунчан ( ) из хлопчатника или шёлка.


Мужской вариант называется «Шэньи» ( 深衣 ) или «Чжицзюй» ( 直裾 ) , а женский «Цюйцзюй» ( 曲裾 ). Именно этот костюм и послужил прототипом японского кимоно.



Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы" — и укладывали на темени, закрепляя шпилькой.


Талию обертывали куском ткани "шан". Шан закреплялся на талии поясом — матерчатым ("ню") или кожаным ("гэдай"), а сбоку или сзади к нему прикрепляли "шоу" — цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу. Позже эти предметы превратились в украшения, к которому добавлялись декоративные нефритовые подвески "пэйюй".

Цюньчан ( ) - разновидность ханьфу из шёлка или дамаста, включающая в себя Биси ( 蔽膝 ) - накидку в виде фартука.

Общие характеристики ханьфу: перекрёстный воротник (交領 ) и правый отворот (右衽 , запахивание одежды направо). Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары. Рукава были широкими (средняя ширина рукава составляла 240 сантиметров). Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди.


Во время династии Чжоу был строгий иерархический порядок, и одежда стала показателем социального статуса: люди различались по ширине рукава , длине юбки и украшению.

Цвета в костюме, также регламентировались по чинам: императорской фамилии - желтый, воинов - белый, красный; молодых воинов - голубой, сановников - коричневый.

Женские наряды отличались от мужских главным образом исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги — "туань". Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Самое большое место в Китае отводилось изображению персика - символу долголетия, иероглифу орхидеи - символу учености, цветку пиона - символу богатства. Цветы также символизировали времена года и могли занимать место на сезонной одежде: дикая слива - зима, пион - весна, лотос - лето, хризантема - осень.

Ярко- голубой считался оберегом от черной магии и дурного глаза.


Зеленый цвет связывают с деревом и востоком - местом рождения молодого дня.

Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие". Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково.

Жуцюнь ( 襦裙 ) — короткая кофта с длиной юбкой (над грудью). Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом.








Есть подвид Жуцуня, как с кофтой, так и без, с дополнительным приталиванием, имеет множество вариантов:





Шанцюнь ( 衫裙 ) — длинная до поясницы кофта с юбкой. Юбка может быть, как широкой, так и узкой.







Существует множество вариантов верхней рубахи:






В северном Китае от холода защищали шубы "цю" из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля.

Длинная рубаха/майка-халат, с узкими рукавами, называется «Пао» ( ). Он очень богато расписывался для знати. Легкая версия могла не иметь воротника.





Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой — "Дзяпао" иди ватный халат "Мяньпао".

Чаньшан (Ченсам) ( 長衫 ) - широкое платье, основанное на пао, полностью скрывавшее фигуру и оставлялвшее видимыми только голову, ладони и носки обуви. В 1636-ом г. вышел императорский указ, по которому все китаянки, входивщие в это сословие, должны были носить его. В 1644 маньчжуры ослабили это требование, но чаньшан уже успело полюбиться. (Можно увидеть это платье в «Убить Билла» у ближайшей подруги Орэн Ишии).

любое повествование о китайском костюме, даже двадцатого века стоило бы начинать именно с этого артефакта: лунпао или "драконового халата" ("long"- дракон, "pao" - платье, одеяние, халат), так как именно это одеяние навсегда ушло из гардероба вместе с Синьхайской революцией. лунпао носил только Император Поднебесной...

императорское облачение всегда создавалась строго по канонам и нормам, особенно отличалось строгостью и сложностью одеяние императоров последней, маньчжурской династии Цин. во-первых, одеяние императора выражало собой режим и систему правления династии. во-вторых, все в нем имело глубочайшее значение: цвет, фасон и вышивка, символы. основная идея передавала традиционные китайские верования о единстве трех мировых начал: Неба, Земли и Человека (Императора). таким образом император, облачаясь в официальный парадный костюм (например, лунпао ) включался в космологическую систему и становился связующей Осью мира между Небом и Землей. эта идея центра подчеркивалась цветом: только император мог носить желтые одежды. как вспоминал последний император Пу И: "Каждый раз при воспоминаниях о детстве перед моими глазами всплывает сплошной желтый туман: глазурованная черепица на крыше жёлтая, паланкин - жёлтый, подстилки на стульях - жёлтые, подкладки на одежде и шапке, кушак, фарфоровая посуда, ватные чехлы для кастрюль, обёртки для них, занавески, стёкла - всё жёлтого цвета. Этот существующий на правах личной собственности так называемый "блестящий жёлтый" цвет с детства заронил в мою душу чувство собственной исключительности" .

лунпао (конец XIX века, династия Цин (1644-1911), Oklahoma History Centre)

Подол такого платья украшался символическими изображениями мировых вод (лишуй ) и волн (пиншуй ), в которых плавают драгоценности, символизировавшие благие желания. в центре подола изображались трехглавые горы (boshan ), символизировавшие ориентацию по сторонам света. основным элементом, давшим название всему халату, выступал дракон с пятью когтями, парящий в облаках - этот символ изображался на груди, на спине и на плечах, по одному дракону в анфас, на подоле же как сзади, так и спереди изображались два обращенных друг к другу дракона в профиль. таким образом на платье помещались все девять драконов. при взгляде спереди ли, или со спины, одновременно должны были быть видны пять драконов, поскольку в традиционном Китае числа пять и девять ассоциировались с престолом правителя.

дракон стал символом императора согласно легенде, по которой он был сыном женщины и дракона. в китайской мифологии дракон являлся покровителем центра, а значит правомерно символизировал институт государственной власти, столицу и самого монарха. эта идея хорошо передавалось китайской пословицей: "пусть актер наденет лунпао, он не станет императором" (xizi chuanshang longpao, chengbuliao huangdi). обычай вышивать драконов на императорской одежде уходит своими корнями в глубокую древность, ко временам правления династии Чжоу (XI век - 256 г. до н.з.).
часто дракона изображают с шаром или жемчужиной, символизирующей в даосизме и буддизме духовную суть вселенной, светоч и мудрость. отсюда одно из значений иероглифа "дракон" как выдающаяся личность, гений. обладающий талантом и мудростью.
в облака помимо драконов были вплетены другие символов: солнце, луна и звёзды (олицетворяя свет, исходящий от престола), горы (как синоним стабильности и прочности правления), птицы (выражающие красоту и изящество), речной тростник (который представлял собой чистоту и безупречность), и огонь (символ света).

вообще одеяние цинских императоров подразделялось на несколько видов:
* лифу (礼服, парадная церемониальная одежда, куда входило и лунпао )
* чаофу (朝服, красное парадное платье)
* цзифу (旗服, знаменная, праздничная одежда)
* чанфу (常服, повседневная гражданская одежда)
* бяньфу (弁, повседневная, чаще военная одежда)
* синфу (дорожная одежда)
* юйфу (雨服, одежда от дождя).

в отличии от лунпао , праздничное одеяние цзифу носил не только император, но и члены императорской фамилии. поверх цзифу одевали однотонную кофту, на которой также нашивались знаки различия, точно обозначавшие ранг носителя (например, князь первого или второго ранга). изображения дракона мог носить только император.


цзифу (конец XIX века - начало XX века, Honolulu Academy of Arts)

в Запретном городе фасонами императорской одежды занималось целое ведомство илибу . порой процесс занимал весьма продолжительное время (около двух лет): cначала художники рисовали гунбихуа (традиционный живописный орнамент) согласно выдвинутой императором теме, потом старший евнух передавал рисунки императору (или регенту) на рассмотрение, иногда фасон прямо разрабатывался Департаментом двора. в конце концов изготовление императорского одеяния производилось тремя текстильными отделениями, находящимся в разных городах: Нанкине, Сучжоу и Ханчжоу. что касается денег, то ограничений никаких не существовало, и каждый такой наряд подчас стоил целого состояния. как вспоминал Пу И: "Для императрицы и наложниц на одежду выделялись определенные ассигнования, а у императора никаких ограничений не было. Шили одежду круглый год, а что шили, я и сам не знал. Во всяким случае, я всегда надевал что-нибудь новое. У меня под руками имеется счет, на котором написано: "Стоимость материала на верхнюю одежду, сшитую в период с 6-го числа десятого месяца по 5-е число одиннадцатого месяца". Год на счете не указан. Согласно записям, в этот месяц мне сшили одиннадцать халатов на меху, шесть парадных халатов, две меховых жилетки и тридцать пар теплых курток и брюк".

за день император переодевался не один раз, однако эти переодевания совершались по определенному распорядку. один только обычный халат император менял двадцать восемь раз. для хранения одежды существовал отдел шанъицзянь , где хранилась одежда императора, а также специальный отдел, который занимался управлением повседневным гардеробом императора. кроме того, во дворцах было множество евнухов, которые помогали императору переодеваться.


лунпао (период правления императора Цяньлуна (1736-1799), династия Цин).


лунпао (период правления императора Юнчжэна (1723-1735), династия Цин).